Il mondo alla roversa o sia Le donne che comandano, libretto, Torino, Stamperia Reale, 1752 (Il mondo al rovescio o sia Le donne che comandano)
| 575 | Mostrateli i poderi, |
| mostrateli sinceri i fondamenti. | |
| CAPOCCHIO | |
| Questi sono istromenti | |
| e di compre e di censi e di livelli. | |
| Questi sono i contratti buoni e belli. | |
| 580 | Nel Quatrocento |
| sei possessioni, | |
| nel Cinquecento | |
| quatro valloni, | |
| anno millesimo | |
| 585 | una ducea, |
| milletrentesimo | |
| una contea | |
| emit etcaetera, | |
| case, casoni, | |
| 590 | giurisdizioni, |
| frutti annuali, | |
| censi e cambiali | |
| sic etteccetera, | |
| cum etteccetera. | |
| SCENA V | |
| DON TRITEMIO e RINALDO | |
| TRITEMIO | |
| 595 | La riverisco, etcaetera, |
| vada, signor notaro, a farsi etcaetera. | |
| RINALDO | |
| Ei va per ordin mio | |
| a prender altri fogli, altri capitoli, | |
| per provarvi di me lo stato e i titoli. | |
| TRITEMIO | |
| 600 | Sì sì la vostra casa |
| ricca, nobile e grande ognora fu, | |
| credo quel che mi dite e ancora più. | |
| RINALDO | |
| Dunque di vostra figlia | |
| mi credete voi degno? | |
| TRITEMIO | |
| Anzi degnissimo. | |
| RINALDO | |
| 605 | Le farò contradote. |
| TRITEMIO | |
| Obbligatissimo. | |
| RINALDO | |
| Me l’accordate voi? | |
| TRITEMIO | |
| Per verità | |
| v’è una difficoltà. | |
| RINALDO | |
| Da che dipende? | |
| TRITEMIO | |
| Ho paura che lei... | |
| RINALDO | |
| Chi? | |
| TRITEMIO | |
| La figliuola... | |
| RINALDO | |
| D’Eugenia non pavento. | |
| TRITEMIO | |
| 610 | Quando lei possa farlo, io son contento. |
| RINALDO | |
| Ben, vi prendo in parola. | |
| TRITEMIO | |
| Chiamerò la figliuola. | |
| S’ella no fosse in caso | |
| dal mio buon cuor sarete persuaso. | |
| RINALDO | |
| 615 | Sì, chiamatela pur, contento io sono. |
| Se da lei sono escluso, io vi perdono. | |
| TRITEMIO | |
| Bravo! Un uom di ragion si loda e stima, | |
| s’ella non puole, amici come prima. | |
| Sono di tutti amico, | |
| 620 | son vostro servitor. |
| Un uomo di buon cuor | |
| conoscerete in me. | |
| La chiamo subito, | |
| verrà; non dubito. | |
| 625 | Sconvolta trovasi |
| da un non so che. | |
| Farò il possibile | |
| per vostro merito, | |
| che per i titoli, | |
| 630 | per i capitoli, |
| anco in preterito | |
| famoso egli è. | |
| SCENA VI | |
| RINALDO, poi DON TRITEMIO ed EUGENIA | |
| RINALDO | |
| Se da Eugenia dipende il piacer mio, | |
| di sua man, del suo cuor certo son io. | |
| 635 | La vedo che ritorna |
| col genitore allato. | |
| Della gioia vicino è il dì beato. | |
| TRITEMIO | |
| Eccola qui. Vedete | |
| se son io galantuomo. | |
| RINALDO | |
| Ah non tardate | |
| 640 | entrambi a consolare... |
| TRITEMIO | |
| E pur pavento... | |
| RINALDO | |
| Ogni timore è vano. | |
| In faccia al genitor mi dia la mano. | |
| TRITEMIO | |
| La mano? In verità | |
| s’ha da far... s’ha da far... se si potrà. | |
| 645 | Dammi la destra tua. |
| EUGENIA | |
| Eccola. | |
| TRITEMIO | |
| A voi, | |
| prendetela... bel bello, | |
| che nel dito d’Eugenia evvi un anello. | |
| Ora che mi ricordo | |
| Nardo con quell’anello la sposò | |
| 650 | e due volte sposarla non si può. |
| RINALDO | |
| Come? | |
| TRITEMIO | |
| No è così? | |
| EUGENIA | |
| Sposa non sono. | |
| TRITEMIO | |
| Ma se l’anello in dono | |
| prendesti già delle tue nozze in seno | |
| non si può, figlia mia, scioglier l’impegno, | |
| 655 | voi che dite, signor? |
| RINALDO | |
| Dico che tutti, | |
| perfidi, m’ingannate, | |
| che di me vi burlate, e che son io | |
| bersaglio del destin barbaro e rio. | |
| TRITEMIO | |
| La colpa non è mia. | |
| EUGENIA | |
| (Tacer non posso). | |
| 660 | Udite. Ah svelar deggio |
| l’arcano onde ingannato... | |
| SCENA VII | |
| LESBINA e detti | |
| LESBINA | |
| Signor padron, voi siete dimandato. | |
| EUGENIA | |
| (Ci mancava costei). | |
| TRITEMIO | |
| Chi è che mi vuole? | |
| LESBINA | |
| Un famiglio di Nardo. | |
| TRITEMIO | |
| 665 | Sente signor? Del genero un famiglio |
| favellarmi desia, | |
| onde vosignoria, | |
| se altra cosa non ha da comandare, | |
| per cortesia se ne potrebbe andare. | |
| RINALDO | |
| 670 | Sì sì, me n’anderò ma giuro ai numi, |
| vendicarmi saprò. | |
| EUGENIA | |
| Destin crudele. | |
| Rinaldo, questo cor... | |
| RINALDO | |
| Taci, infedele. | |
| Se asperso il sol rimira | |
| leon de proprio sangue | |
| 675 | freme, si pasce d’ira, |
| di straggi e di rugiti | |
| fa i liti risuonar. | |
| SCENA VIII | |
| EUGENIA e LESBINA | |
| EUGENIA | |
| Ah Lesbina crudele, | |
| solo per tua cagion sono in periglio. | |
| LESBINA | |
| 680 | Loderete nel fine il mio consiglio, |
| questa cosa finor mi pare un giuoco. | |
| Non mi perdo davver per così poco. | |
| EUGENIA | |
| Prendi quest’anello. | |
| LESBINA | |
| Eh no, signora mia. | |
| EUGENIA | |
| 685 | Prendilo o giuro al ciel lo getto via. |
| LESBINA | |
| Ma perché? | |
| EUGENIA | |
| Fu cagione | |
| che Rinaldo il mio ben mi crede infida. | |
| Quest’anello omicida | |
| dinanzi agli occhi miei soffrir non vo’. | |
| LESBINA | |
| 690 | Se volete così, lo prenderò. |
| Eccolo nel mio dito. | |
| Che vi par? Mi sta bene? | |
| EUGENIA | |
| Ah tu sei la cagion delle mie pene. | |
| SCENA IX | |
| DON TRITEMIO e dette | |
| TRITEMIO | |
| Oh genero garbato! | |
| 695 | Alla sposa ha mandato |
| questo ricco gioiello. | |
| Prendilo, Eugenia mia, guarda s’è bello. | |
| EUGENIA | |
| Non lo curo signore. | |
| TRITEMIO | |
| Ed io comando | |
| che tu prenderlo debba. Il ricusarlo | |
| 700 | sarebbe un’insolenza. |
| EUGENIA | |
| Dunque lo prendo per obbedienza. | |
| Ma vi chiedo perdono, | |
| non mi piace, nol voglio; a te lo dono. | |
| LESBINA | |
| Grazie. | |
| TRITEMIO | |
| Rendilo a me. | |
| LESBINA | |
| Signor padrone, | |
| 705 | sentite una parola. |
| Se la vostra figliuola (A don Tritemio a parte) | |
| è meco generosa, | |
| lo fa perché di voi mi brama sposa. | |
| TRITEMIO | |
| Lo crederò? (Piano a Lesbina) | |
| LESBINA | |
| Signora, | |
| 710 | non è ver che bramate |
| che sposa sia? Con darmi queste gioie, | |
| confessatelo pur, vostro pensiero | |
| non è che sia sposa Lesbina? | |
| EUGENIA | |
| È vero. | |
| TRITEMIO | |
| E tu che dici? | |
| LESBINA | |
| Io dico | |
| 715 | che se il destino amico |
| seconderà il disegno, | |
| le gioie accetto e accetterò l’impegno. | |
| Una ragazza | |
| che non è pazza | |
| 720 | la sua fortuna |
| sprezzar non sa. | |
| Non lo sapete, | |
| voi m’intendete, | |
| questo mio core | |
| 725 | si scoprirà. |
| Anche l’agnella, | |
| la tortorella | |
| il suo compagno | |
| cercando va. | |
| SCENA X | |
| DON TRITEMIO ed EUGENIA | |
| TRITEMIO | |
| 730 | Dunque giacché lo sai, tel dico anch’io, |
| è questo il pensier mio. | |
| Dopo che tu sarai fatta la sposa, | |
| anch’io mi sposerò questa ragazza. | |
| Piangi? Sospiri? E che sei forse pazza? | |
| 735 | Son stanco di soffrirti. |
| Oggi darai la man, s’ha da finire. | |
| Se sei pazza, non vo’ teco impazzire. (Parte) | |
| EUGENIA | |
| Pazza a ragion mi chiama | |
| il genitor crudele, | |
| 740 | se in faccia al mio fedele, al mio diletto, |
| ho tradito l’affetto, | |
| per celar follemente in sen l’arcano; | |
| ed or mi lagno ed or sospiro invano. | |
| Misera, a tante pene | |
| 745 | come resisto, oh dio! |
| Il crudo affanno mio | |
| ah tollerar non so. | |
| SCENA XI | |
| Campagna. | |
| NARDO sonando il chitarrino, poi Rinaldo | |
| NARDO | |
| Amor, se vuoi così, | |
| quel che tu vuoi farò; | |
| 750 | io m’accompagnerò |
| in pace e sanità. | |
| Ma la mia libertà | |
| perciò non perderò. | |
| Penare? Signor no. | |
| 755 | Soffrir, gridare? Oibò. |
| Voglio cantare, | |
| voglio sonare, | |
| voglio godere, | |
| più che si può. | |
| RINALDO | |
| 760 | Galantuomo, siete voi |
| quello che Nardo ha nome? | |
| NARDO | |
| Signorsì. | |
| RINALDO | |
| Cerco appunto di voi. | |
| NARDO | |
| Eccomi qui. | |
| RINALDO | |
| Ditemi; è ver che voi | |
| aveste la parola | |
| 765 | da don Tritemio per la sua figliuola? |
| NARDO | |
| Sì signore, l’ho avuta; | |
| la ragazza ho veduta, | |
| mi piace il viso bello | |
| e le ho dato stamane anco l’anello. | |
| RINALDO | |
| 770 | Sapete voi qual dote |
| recherà con tai nozze al suo consorte? | |
| NARDO | |
| Ancor nol so. | |
| RINALDO | |
| Colpi, ferite e morte. | |
| NARDO | |
| Bagatelle, signor! E su qual banco | |
| investita sarà, padrone mio? | |
| RINALDO | |
| 775 | Sul dorso vostro e il pagator son io. |
| NARDO | |
| Buono! Si può sapere | |
| almen per cortesia | |
| perché vosignoria | |
| con generosità | |
| 780 | allo sposo vuol far tal carità? |
| RINALDO | |
| Perché di don Tritemio | |
| amo anch’io la figliola. | |
| Perché fu da lei stessa | |
| la sua fede promessa a me di sposo. | |
| 785 | Perché le siete voi troppo odioso. |
| NARDO | |
| Dite davver? | |
| RINALDO | |
| Non mentono i miei pari. | |
| NARDO | |
| E i pari miei non sanno | |
| per puntiglio sposare il lor malanno. | |
| Se la figlia vi vuol, prenda pure; | |
| 790 | se mi burla e mi sprezza, io non ci penso. |
| So anch’io con la ragion vincere il senso. | |
| Vi ringrazio d’avermi | |
| avvisato per tempo. | |
| Ve la cedo, signor, per parte mia, | |
| 795 | che già di donne non v’è carestia. |
| RINALDO | |
| Ragionevole siete | |
| giustamente dal popolo stimato, | |
| filosofo chiamato con ragione, | |
| superando sì presto la passione. | |
| 800 | Voi l’avete ceduta. A don Tritemio |
| la cosa narrerò tutta com’è. | |
| E se contrasta avrà da far con me. (Parte) | |
| SCENA XII | |
| NARDO e LESBINA | |
| NARDO | |
| Pazzo sarei davvero, | |
| se a costo d’una lite, | |
| 805 | se a costo di temere anco la morte, |
| procurar mi volessi una consorte. | |
| Amo la vita assai, | |
| fuggo se posso i guai, | |
| bramo sempre la pace in casa mia | |
| 810 | e non intendo altra filosofia. |
| LESBINA | |
| Sposo, ben obbligata, | |
| m’avete regalata; | |
| anch’io, quando potrò, | |
| qualche cosetta vi regalerò. | |
| NARDO | |
| 815 | No no, figliola cara, |
| dispensatemi pur da tal finezza. | |
| Quando ho un poco di bene, mi consolo | |
| ma quel poco di ben lo voglio solo. | |
| LESBINA | |
| Che dite? Io non v’intendo. | |
| NARDO | |
| Chiaramente | |
| 820 | dunque mi spiegherò. |
| Siete impegnata, il so, con altro amico; | |
| e a me di voi non me n’importa un fico. | |
| LESBINA | |
| V’ingannate, lo giuro, e chi è codesto | |
| con chi di me si crede | |
| 825 | impegnata la fede? |
| NARDO | |
| È un forestiero | |
| che mi par cavaliero, | |
| giovane risoluto, ardito e caldo. | |
| LESBINA | |
| Ora intendo il mister, sarà Rinaldo. | |
| Credetemi v’inganna, | |
| 830 | vostra sono, il sarò, ve l’assicuro, |
| a tutt’i numi il giuro, | |
| non ho ad alcuno l’amor mio promesso. | |
| Son ragazza e ad amar principio adesso. | |
| NARDO | |
| E pure in questo loco, | |
| 835 | tutto amor, tutto foco, |
| sostenne il cavaliero | |
| che voi siete sua sposa. | |
| LESBINA | |
| Ah non è vero. | |
| Di mendace e infedel non vo’ la taccia. | |
| Lo sosterrò di tutto il mondo in faccia. | |
| 840 | Qualch’error vi sarà, lo protesto. |
| Tenero cuore onesto | |
| per voi serbo nel petto; | |
| ardo solo per voi di puro affetto. | |
| NARDO | |
| (Impossibile par ch’ella m’inganni). | |
| LESBINA | |
| 845 | Giovane sono d’anni |
| ed ho cervel che basta e so ben io | |
| che dividersi ancor non può il cuor mio. | |
| Voi siete il mio sposino | |
| e se amico il destino a voi mi dona | |
| 850 | anco un re lascerei con la corona. |
| NARDO | |
| S’ella fosse così... | |
| LESBINA | |
| Così è purtroppo. | |
| NARDO | |
| Dunque mi amate? | |
| LESBINA | |
| Sì, v’amo di core. | |
| NARDO | |
| Siete l’idolo mio. | |
| LESBINA | |
| Siete il mio amore. | |
| SCENA XIII | |
| LENNA e detti | |
| LENA | |
| Signor zio, signor zio, che cosa fate? | |
| 855 | Lontano discacciate |
| colei che d’ingannarvi ora s’impegna, | |
| d’essere vostra sposa non è degna. | |
| LESBINA | |
| (Qualche imbroglio novello). | |
| NARDO | |
| Ha forse altrui | |
| data la fé di sposa? | |
| LENA | |
| Eh signor no, | |
| 860 | quel ch’io dico lo so per cosa vera. |
| Ella di don Tritemio è cameriera. | |
| LESBINA | |
| (Ah maledetta!) | |
| NARDO | |
| È ver quel ch’ella dice? (A Lesbina) | |
| LESBINA | |
| Ah misera infelice! | |
| Compatite se tanto | |
| 865 | amor mi rese ardita. |
| Finsi il grado, egli è ver, perché v’adoro; | |
| per voi languisco e moro, | |
| confesso il mio fallire; | |
| ma voglio essere vostra, oppur morire. | |
| NARDO | |
| 870 | (Poverina!) |
| LENA | |
| Vi pare | |
| che convenga sposare | |
| a un uom come voi femmina tale? | |
| NARDO | |
| Non ci vedo alcun male. | |
| Per me nel vostro sesso | |
| 875 | serva o padrona sia tutt’è lo stesso. |
| LESBINA | |
| Deh per pietà donate | |
| perdono all’error mio. | |
| NARDO | |
| Se mi amate di cor, v’adoro anch’io. | |
| Per me sostengo e dico, | |
| 880 | ed ho la mia ragione, |
| che sia la condizione un accidente; | |
| sposare una servente | |
| che cosa importa a me se bella e buona? | |
| Peggio assai se è cattiva una padrona. | |
| 885 | Se non è nata nobile, |
| che cosa importa a me? | |
| Di donna il miglior mobile | |
| la civiltà non è. | |
| Il primo è l’onestà, | |
| 890 | secondo è la beltà, |
| il terzo è la creanza, | |
| il quarto è l’abbondanza, | |
| il quinto è la virtù | |
| ma non si usa più. | |
| 895 | Servetta graziosa |
| sarai la mia sposa. | |
| Sarai la vezzosa | |
| padrona di me. | |
| SCENA XIV | |
| LESBINA e LENA | |
| LENA | |
| Mio zio ricco sfondato | |
| 900 | non si puole scordar che vile è nato. |
| LESBINA | |
| Signora, mi rincresce | |
| che ella sarà nipote | |
| d’una senza natali e senza dote. | |
| LENA | |
| Certo che il zio poteva | |
| 905 | maritarsi con meglio proprietà. |
| LESBINA | |
| Che nella nobiltà | |
| resti pregiudicato | |
| certamente è un pecato. Imparentarmi | |
| arrossire dovrei | |
| 910 | con una contadina come lei. |
| LENA | |
| Son contadina, è vero. | |
| Ma d’accasarmi spero | |
| con un uomo civil, poiché del pari | |
| talor di nobiltà vanno i denari. | |
| LESBINA | |
| 915 | Udite, ho una novella |
| d’un somar che solea | |
| con pelle di leone andar coperto | |
| ma poi dal suo raggiar l’hanno scoperto. | |
| Così voi vi coprite | |
| 920 | talor con i denari |
| ma siete nel parlar sempre somari. (Parte) | |
| SCENA XV | |
| LENA sola | |
| LENA | |
| Se fosse in casa mia | |
| questa signora zia, confesso il vero, | |
| non vi starei con essa un giorno intero. | |
| 925 | Sprezza la contadina, |
| vuol far da cittadina | |
| perché nata in città per accidente, | |
| perché bene sa far l’impertinente. | |
| E pur quando ci penso | |
| 930 | bella vita è la nostra ed onorata, |
| sono alla sorte ingrata, | |
| allor che mi lamento | |
| d’uno stato rippien d’ogni contento. | |
| La pastorella al prato | |
| 935 | col gregge se ne va, |
| coll’agnellino allato | |
| cantando in libertà. | |
| Se l’innocente amore | |
| gradisce il suo pastore | |
| 940 | la bella pastorella |
| contenta ognor sarà. | |
| SCENA XVI | |
| Camera in casa di don Tritemio. | |
| DON TRITEMIO e LESBINA | |
| TRITEMIO | |
| Che ardir, che petulanza! | |
| Questo signor Rinaldo è un temerario. | |
| Gli ho detto civilmente | |
| 945 | ch’Eugenia è data via, |
| egli viene a bravarmi in casa mia. | |
| LESBINA | |
| Povero innamorato, | |
| lo compatisco. | |
| TRITEMIO | |
| Brava, | |
| lo compatisci? | |
| LESBINA | |
| Anch’io | |
| 950 | d’amor provo il desio, |
| desio però modesto, | |
| e se altrui compatisco egli è per questo. | |
| TRITEMIO | |
| Ami ancor tu, Lesbina? | |
| LESBINA | |
| Da quest’occhi | |
| lo potete arguire. | |
| TRITEMIO | |
| 955 | Ma chi? |
| LESBINA | |
| Basta... (Guardando pietosamente don Tritemio) | |
| TRITEMIO | |
| Ma chi? (Amoroso) | |
| LESBINA | |
| Nol posso dire. (Mostrando di vergognarsi) | |
| TRITEMIO | |
| Eh t’intendo furbetta; | |
| basta, Lesbina, aspetta | |
| che Eugenia se ne vada | |
| a fare i fatti suoi | |
| 960 | ed allor pensaremo anco per noi. |
| LESBINA | |
| Per me come per lei | |
| si potrebbe pensar nel tempo istesso. | |
| TRITEMIO | |
| Via, pensiamoci adesso. | |
| Quando il notaro viene, | |
| 965 | ch’ho mandato a chiamar per la figliola, |
| farem due cose in una volta sola. | |
| LESBINA | |
| Ecco il notaro appunto; | |
| e vi è Nardo con lui. | |
| TRITEMIO | |
| Vengono a tempo. | |
| Vado a prender Eugenia e in un momento | |
| 970 | farem due matrimoni e un istrumento. (Parte) |
| SCENA XVII | |
| LESBINA, poi NARDO e CAPOCCHIO notaro. Poi DON TRITEMIO | |
| LESBINA | |
| Oh, se sapessi il modo | |
| di burlar il patron, far lo vorrei. | |
| Basta, m’ingegnerò; | |
| tutto quel che so far, tutto farò. | |
| NARDO | |
| 975 | Lesbina, eccosi qui; se don Tritemio |
| ci ha mandati a chiamar perch’io vi sposi | |
| lo farò volentier ma non vorrei | |
| che vi nascesse qualche parapiglia, | |
| qualche imbroglio novel tra serva e figlia. | |
| LESBINA | |
| 980 | La cosa è accomodata. |
| La figliuola sposata | |
| sarà col cavalier, che voi sapete, | |
| ed io vostra sarò, se mi volete. | |
| NARDO | |
| Don Tritemio dov’è? | |
| LESBINA | |
| Verrà a momenti. | |
| 985 | Signor notaro intanto |
| prepari bello e fatto | |
| per un paio di nozze il suo contratto. | |
| CAPOCCHIO | |
| Come? Un contratto solo | |
| per doppie nozze? Oibò. | |
| 990 | Due contratti farò, se piace a lei, |
| che non vuo’ dimezzar gl’utili miei. | |
| LESBINA | |
| Ma facendone un solo | |
| fate più presto e avrete doppia paga. | |
| CAPOCCHIO | |
| Quand’è così, questa ragion m’appaga. | |
| NARDO | |
| 995 | Mi piace questa gente, |
| della ragione amica, | |
| ch’ama il guadagno ed odia la fatiga. | |
| LESBINA | |
| Presto dunque, signore, | |
| finché viene il patrone | |
| 1000 | a scriver principiate. |
| CAPOCCHIO | |
| Bene, principierò; | |
| ma bene che ho da far? | |
| LESBINA | |
| Scrivete, io detterò. | |
| CAPOCCHIO | |
| In questo giorno, etcaetera | |
| 1005 | dell’anno mille, etcaetera |
| promettono, si sposano... | |
| I nomi quali sono? (A Lesbina) | |
| LESBINA | |
| I nomi sono questi... | |
| (Oimè vien il padron). | |
| TRITEMIO | |
| 1010 | Ehi, Lesbina. |
| LESBINA | |
| Signore. | |
| TRITEMIO | |
| Eugenia non ritrovo. | |
| Sai tu dov’ella sia? | |
| LESBINA | |
| No certamente. | |
| TRITEMIO | |
| Tornerò a ricercarla immantinente. | |
| Aspettate un momento, | |
| 1015 | signor notaro. |
| LESBINA | |
| Intanto | |
| lo facio principiare. Io detto, ei scrive. | |
| TRITEMIO | |
| Benissimo. | |
| NARDO | |
| La sposa | |
| non è Lesbina? (A Tritemio) | |
| LESBINA | |
| Certo; | |
| le spose sono due. | |
| 1020 | Una Eugenia si chiama, una Lesbina, |
| con una scriturina | |
| due matrimoni si faranno, io spero; | |
| non è vero, padrone? | |
| TRITEMIO | |
| È vero, è vero. (Parte) | |
| LESBINA | |
| Presto signor notar, via seguitate. | |
| NARDO | |
| 1025 | Terminamo l’affar. |
| CAPOCCHIO | |
| Scrivo, dettate. | |
| In questo giorno, etcaetera | |
| dell’anno mille, etcaetera | |
| promettono, si sposano... | |
| I nomi quali sono? | |
| LESBINA | |
| 1030 | I nomi sono questi: |
| Eugenia con Rinaldo | |
| dei conti di Pancaldo. | |
| NARDO | |
| Dei Trottoli Lesbina | |
| con Nardo Ricottina. | |
| CAPOCCHIO | |
| 1035 | Promettono... si sposano... |
| La dote qual sarà? | |
| LESBINA | |
| La dote della figlia | |
| saranno mille scudi. | |
| CAPOCCHIO | |
| Eugenia mille scudi | |
| 1040 | pro dote cum etcaetera. |
| NARDO | |
| La serva quanto avrà? | |
| LESBINA | |
| Scrivite; della serva | |
| la dote eccolla qua. | |
| Due mani assai leste | |
| 1045 | che tutto san far. |
| NARDO | |
| Scrivite; duemilla | |
| si puon calcolar. | |
| LESBINA | |
| Un occhio modesto, | |
| un animo onesto. | |
| NARDO | |
| 1050 | Scrivite; seimilla |
| lo voglio apprezzar. | |
| LESBINA | |
| Scrivete; una lingua | |
| che sa ben parlar. | |
| NARDO | |
| Fermate; cassate, | |
| 1055 | tremilla per questo |
| ne voglio levar. | |
| CAPOCCHIO | |
| Duemilla, seimilla, | |
| battuti tremilla, | |
| saran cinquemilla... | |
| 1060 | ma dite di che... |
| LESBINA, NARDO A DUE | |
| Contenti ed affetti, | |
| diletti per me. | |
| Ciascuno lo crede, | |
| ciascuno lo vede | |
| 1065 | che dote di quella |
| più bella non v’è. | |
| TRITEMIO | |
| Corpo di satanasso! | |
| Cieli, son disperato! | |
| Ah! M’hanno assassinato. | |
| 1070 | Arde di sdegno il cor. |
| LESBINA, NARDO A DUE | |
| Il contrato è bello e fatto. | |
| CAPOCCHIO | |
| Senta, senta, mio signor. | |
| TRITEMIO | |
| Dove la figlia è andata? | |
| Dove me l’han portata? | |
| 1075 | Empio Rinaldo, indegno, |
| perfido rapitor. | |
| CAPOCCHIO | |
| Senta, senta, mio signor. | |
| TRITEMIO | |
| Sospendete. Non sapete? | |
| Me l’ha fatta il traditor. | |
| LESBINA | |
| 1080 | Dov’è Eugenia? |
| TRITEMIO | |
| Non lo so. | |
| NARDO | |
| Se n’è ita? | |
| TRITEMIO | |
| Se n’andò! | |
| CAPOCCHIO | |
| Due contratti? | |
| TRITEMIO | |
| Signor no. | |
| CAPOCCHIO | |
| Casso Eugenia cum etcaetera | |